Good question…is the tomb story flawed because the term 'rolled' is
used?
Date: November 15, 2002
Someone came through the Tank and asked me to
comment on a mini-argument made by Richard Carrier in
https://infidels.org/library/modern/richard-carrier-indef-4e/
(under the heading "New Evidence").
The relevant section of Richard's article
appears as following:
"There is another reason to doubt the tomb burial that has come to
my attention since I first wrote this review: the tomb blocking stone is
treated as round in the Gospels, but that would not have been the case in the
time of Jesus, yet it was often the case after 70 C.E., just when the gospels
were being written. Amos Kloner, in "Did a Rolling Stone Close Jesus'
Tomb?" (Biblical Archaeology Review
25:5, Sep/Oct 1999, pp. 23-29, 76), discusses the archaeological evidence of
Jewish tomb burial practices in antiquity. He observes that "more than 98
percent of the Jewish tombs from this period, called the Second Temple period
(c. first century B.C.E. to 70 C.E.), were closed with square blocking
stones" (p. 23), and only four round stones are known prior to the Jewish
War, all of them blocking entrances to elaborate tomb complexes of the
extremely rich (such as the tomb complex of Herod the Great and his ancestors
and descendants). However, "the Second Temple period...ended with the
Roman destruction of Jerusalem in 70 C.E. In later periods the situation
changed, and round blocking stones became much more common" (p. 25).
"Why is this significant? Three of the four Gospels repeatedly and
consistently use the word "roll" to describe the moving of the tomb's
blocking stone ("rolled to" proskulisaV, Matthew 27:60;
"rolled away" apekulisen,
Matthew 28:2; "rolled to" prosekulisen, Mark 15:46; "roll away" apokulisei Mark
16:3; "rolled away" apokekulistai
Mark 16:4; "rolled away" apokekulismenon Luke 24:2). The verb in every case here
is a form of kuliein,
which always means to roll: kuliein
is the root of kulindros, i.e.
cylinder (in antiquity a "rolling stone" or even a child's marble).
For example, the demon-possessed boy in Mark 9:20 "rolls around" on
the ground (ekulieto,
middle form meaning "roll oneself," hence "wallow"). These
are the only uses of any form of this verb in the New Testament.
"Kloner argues that the verb could just mean "moved" and
not rolled but he presents no examples of such a use for this verb, and I have
not been able to find any myself, in or outside the Bible, and such a meaning
is not presented in any lexicon. His argument is based solely on the fact that
it "couldn't" have meant rolled because the stone couldn't have been
round in the 30's C.E. But he misses the more persuasive point: if the verb can
only mean round, then the Gospel authors were not thinking of a tomb in the
30's C.E. but of one in the later part of the century. If the tomb description
is flawed, this would also put
Mark as being written after 70 C.E., and would support the distinct possibility
that the entire tomb story is a fiction. However, even with this, there could
still be a core truth about a tomb burial, with the details being added out of
the imaginations of the authors or their sources, as often happened when even
reliable historians described scenes in such vivid detail (there was a kind of
acceptable license when painting scenes this way, provided the historian did
not contradict any known facts or propose the implausible). "
As I read this, Richard seems to argue that
the use of the term 'roll' (kuliw
et al.) requires a truly 'round' stone (i.e., a cylindrical disc-shaped slab,
of the post-70 AD era), and that moving a rectangular-shaped
slab (or even a boulder) would not be referred to by this term.
Let me point out two other options here,
before diving into the lexical data on kuli/w
and kuli/ndo:
1. There
is the obvious possibility that the Rich Joseph/Nicodemus couple could have
been wealthy enough to use the circular, disc-shaped stone anyway (as per the
qualification of Kloner). The value of the spices used would certainly argue
for this possibility.
2. In the
ANE, large, bulky objects (e.g., obelisks, stones for the pyramids, columns)
too large or heavy for carts and other wheeled transport, were generally
transported on 'rollers' to the construction site. Smooth logs were laid across
the road for a little distance, and the heavy object rolled down the road
(traversal) on top of the logs to
its destination. These blocks were
'rolled' to their destination, even though they did not 'rotate' around one of
their own axes. For the heavy block stones used in temple construction and for
tomb sealing, for example, this would have been the primary means of transport,
on relatively level surfaces ([CBGR,p48]; [OT:DLAM, p271];
Machines, Buildings, Weaponry of Biblical
Times, by Max Schwartz, Revell:1990,p.99). So, this usage
of the word 'roll' could apply to any shape rock.
But we needn't invoke either of these above
understandings--although they apply, of course--because, as we will see below, the word 'roll' did not contain any implication for the
object's size or shape. In other words,
in both LXX and Classical usage, the kuliw
words could apply to stones (and objects) which were NOT disc- or cylindrical-
shaped at all (e.g., regular boulders).
Here is some of the lexical data:
Kuliw-words in the LXX
(English translation from the NRSV):
- Meanwhile, these five
kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah. 17 And it was told
Joshua, "The five kings have been found, hidden in the cave at
Makkedah." 18 Joshua said, "Roll large stones
against the mouth of the cave, and set men by it to guard them; 19 but
do not stay there yourselves; pursue your enemies, and attack them from
the rear. Do not let them enter their towns, for the Lord your God has
given them into your hand." (Josh 10.16)
[No hint that they were disc's…any rock
could be thus 'rolled', square or not]
- When Gideon arrived, there
was a man telling a dream to his comrade; and he said, "I had a
dream, and in it a cake of barley bread tumbled into the
camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell; it
turned upside down, and the tent collapsed." (Judg 7.13; also in Josephus
version of this: "The dream was this: - He thought he saw a
barley-cake, such a one as could hardly be eaten by men, it was so vile, rolling through the camp, and
overthrowing the royal tent, and the tents of all the soldiers"…note:
tumbling
applies to non-disc objects too. Barley loaves came in several shapes:
hearts (2 Sam 13.6, 8, 10), ring-shaped (Lev 2.4), and other mold-based
forms (esp. figurines of deities). The predominant cake form was disc, of
course, but wafers were also made [not good candidates for 'rolling'], and
disc thickness could vary considerably. In this case, ISBE, s.v. 'bread' notes: "Barley
bread is a symbol of the Israelite army in Jgs. 7:13, because the logic of
the dream asks for a thick and heavy
cake." The NAS actually translates this as 'round loaf',
as opposed to the more disc-shaped 'cake'. ABD points out that bread
shapes were quite varied: "Some 300 kinds of bread are mentioned in
Mesopotamian vocabulary lists. These breads were made from a variety of
ingredients such as flours, spices, and fruit fillings and came in a variety of shapes and sizes."
(Mesopotamia) and "Breads were made in numerous shapes: conical, circular with slashes, triangular,
semicircular, flat and curved, rolled into spirals, and even shaped into
animal and human figures." (Egypt). We have evidence in NT
times that the rectangular-shaped loaf was in use, too, but we do not know
how far back that usage went. WBC
at Lev 2.4 points out that the Hebrew word for bread refers to "a
twisted or round loaf", and not primarily to a cake-shaped form.
There is no reason to assume the loaf in this case is a disc-shaped
object, rolling on its edge, bumping into tents. The tumbling word along
suggests a more tumultuous type of motion. )
·
He
said, "Throw
her down."
So they threw
her down;
some of her blood spattered on the wall and on the horses, which trampled on
her. (2 Kngs 9.33; note:
here the word simply means 'throw down'--nothing
about 'rolling down the side of the wall'--chuckle)
- But let justice roll down
like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. (Amos 5.24; note: the rolling of water is just 'fluid
movement', not actual 'rotation of a circular object')
From Classical Literature (using both kuliw and kulindo-
words):
- "The king first thought to force
his way through and advanced to the pass through narrow defiles in rough
country, but without opposition. The Persians allowed him to proceed along
the pass for some distance, but when he was about half-way through the
hard part, they suddenly attacked him and rolled down from
above huge boulders, which falling suddenly upon the massed ranks of the
Macedonians killed many of them. [Diodorus
Sic. 17.68.2; note: square boulders were fine for this too--it
was more tumbling
than a smooth roll…]
- "And Sisyphus, son of Aeolus,
founded Ephyra, which is now called Corinth,1 and married Merope, daughter
of Atlas. They had a son Glaucus, who had by Eurymede a son Bellerophon,
who slew the fire breathing Chimera.2 But Sisyphus is punished in Hades by
rolling a stone with his
hands and head in the effort to heave it over the top; but push it as he
will, it rebounds backward.3 This punishment he endures for the sake of
Aegina, daughter of Asopus; for when Zeus had secretly carried her off,
Sisyphus is said to have betrayed the secret to Asopus, who was looking
for her. (Apollodorus, Library and
Epitome, 1.9.3; note: this seems clearly a boulder that is being rolled--NOT a
disc-shaped slab. )
- "…and also owing to their loitering
about the market-place and the city almost all people of this class find
it easy to attend the assembly (Aristotle, Politics, 1319a; note: here it is translated by
'loitering'--simple jolty-like motion, irregular, bursty
activity)
- "When he had said this, and had
spread out his shield over his head with his left hand, and hill, with his
right hand, drawn his sword, he marched up to the wall, just about the
sixth hour of the day. There followed him eleven others, and no more, that
resolved to imitate his bravery; but still this was the principal person
of them all, and went first, as excited by a divine fury. Now those that
guarded the wall shot at them from thence, and cast innumerable darts upon
them from every side; they also
rolled very large stones upon them, which
overthrew some of those eleven that were with him. [Josephus, War, 6.60; notice this is simply 'tipping a stone over, off the wall, into a free
fall'--very similar to how we
would move a rectangular slab of rock, by tipping it corner-over-corner, in a
rolling motion/direction]
- "Other Tyrians cast fishing nets
over those Macedonians who were fighting their way across the bridges and,
making their hands helpless, pulled them off and tumbled them down
from bridge to earth. [Diod. Sic. Library,
17.43.10; again, just a tumbling
type of motion…not requiring anything circular per se]
- "When, therefore, they had slain
many ten thousands of the Philistines, they fell upon spoiling the camp of
the Philistines, but not till late in the evening. They also took a great
deal of prey and cattle, and killed them, and ate them with their blood.
This was told to the king by the scribes, that the multitude were sinning
against God as they sacrificed, and were eating before the blood was well
washed away, and the flesh was made clean. Then did Saul give order that a great stone should be rolled into the
midst of them, and he made proclamation that they should kill their
sacrifices upon it, and not feed upon the flesh with the blood,
for that was not acceptable to God. And when all the people did as the
king commanded them, Saul erected an altar there, and offered
burnt-offerings upon it to God 4 This was the first altar that Saul built.
(Josephus, Antq, 6.121;
notice that this is clearly a boulder,
and not something disc-shaped. It is flat-enough and tall-enough to
function as an altar. Yet they 'roll' this boulder to this place.)
- "(Mnesilochus) Aye, wretch indeed,
what troubles have I not got into
now! (Aristophanes, Thesmophoriazusae
line 651; note: here it is simple translated into something like
"fallen into"--like a cube-like boulder would look like, while
being 'rolled')
- "Tell them, and affirm it with your
oath, that Orestes has perished by a fatal chance, hurled at the Pythian games [50] from his speeding chariot. (Sophocles,
Electra, line 47; note--a simple
tossing/tumbling motion…no 'roundness' implied…smile)
- "Strepsiades:
Tell me, though, who makes the thunder: that's what makes me shake and
quake.
"Socrates: Clouds do, when they roll around.
"Strepsiades: You'll stop at nothing! But
tell me, how?
"Socrates: Clouds fill up with lots of
water, then they're forced to move about,
sagging soddenly with rain, then
getting heavier perforce, collide with one another, breaking up and making
crashing sounds. (Aristophanes, Clouds, line 375; note: the 'rolling' around is
described as 'moving about, sagging'--it is just jerky movement, not
geometrical 'rolling' per se)
- "…but the other kind because of
their experience in the rough and tumble of
arguments (Plato, Cratylus, Theaetetus,
Sophist, Statesman div1 Soph., section 268a; note that its
simply used to refer metaphorically to 'tumbling' )
- "[4] Then they took counsel
together, and when Xenophon asked what it was that prevented their
effecting an entrance, Cheirisophus replied: "There is this one way
of approach which you see, but when one tries to go along by this way,
they roll down stones from this overhanging rock;
and whoever gets caught, is served in this fashion"--and with the
words he pointed out men with their legs and ribs crushed. (Xenophon, Anabasis book 4, chapter 7, section
4; again, this is not disc-requiring, but boulder-type rocks required!)
- "You vote yourselves salaries out
of the public funds and care only for your own personal interests; hence
the state limps along like Aesimus. (Aristophanes, Ecclesiazusae , line 206; note--the
motion is 'jerky' or 'tumbling' or 'halting')
- "He whose fault it is, he who hurried
me into this trouble (Aristophanes, Thesmophoriazusae
, line 766; again, you can see the notion of the motion is NOT 'smooth' or
'even' necessarily, just jerky)
- "So she spoke, and my spirit was
broken within me, and I wept as I sat on the bed, nor had my heart any
longer desire to live and behold the light of the sun. But when I had my
fill of weeping and writhing" (Homer, Odyssey book 10, line 499; note the jerky,
"non-linear", motion here…btw, this word is also translated
'wallowing' on occasion)
- "There came to him an omen as well,
in the temple of Apollo, namely an eagle which, after flying over the
temple of the god and swooping down to earth, preyed upon
the pigeons which were maintained in the temple precincts, some of which
it snatched away from the very altars (Diodorus Siculus, I book 16,
chapter 27, section 2; note the 'lurch' or 'jerky' motion again)
- "[7] And journeying by way of Troezen, he lodged with Pittheus,
son of Pelops, who, understanding the oracle, made him drunk and caused
him to lie with his daughter Aethra. But in the same night Poseidon also
had connexion with her. Now Aegeus charged Aethra that, if she gave birth
to a male child, she should rear it, without telling whose it was; and he
left a sword and sandals under a certain rock, saying that when the boy
could roll
away the rock and take them up, she was then to send him away with them.
(Apollodorus, Library and Epitome,
book 3, chapter 15, section 7; notice that this rock was NOT a vertical
disc-shaped object standing on its edge, but something a sword could be
hidden under--flatter than tall. Bulky.)
- "But when the Siceli came up in a
body, the troops of Dionysius were thrust out and Dionysius himself was
struck on the corslet in the flight, sent scrambling, and
barely escaped being taken alive (Diodorus Siculus, Library book 14, chapter 88, section
3; note again just the 'tumbling' notion)
- "[583] Blest are those whose days have
not tasted of evil. For when a house has once been shaken by the gods,
[585] no form of ruin is lacking, but it spreads over the bulk of the
race, just as, when the surge is driven over the darkness of the deep by
the fierce breath of Thracian sea-winds, [590] it rolls up the black
sand from the depths, and the wind-beaten headlands that front the blows
of the storm give out a mournful roar. (Sophocles, Antigone , line 586; here the motion
of the sand is a swirling, upward motion, and filled with discontinuities
inherent in 'moving sand')
- "As when rocks leap forth from the
high peak of a great mountain, [375] and fall on one another, and many
towering oaks and pines and long-rooted poplars are broken by them as they
whirl
swiftly down until they reach the plain; so did they fall on one another
with a great shout: [Hesiod, Shield of
Heracles line 374; again, tumbling end-over-end boulders]
- "But men's expectations are often tossed up and then back down, as they
cleave the waves of vain falsehood. (Pindar, Odes O. 12.5; just tossing/tumbling again)
- "Most true," he said. "We
would seem to have found, then, that the many conventions of the many
about the fair and honorable and other things are tumbled about in the mid-region
between that which is not and that which is in the true and absolute
sense." (Plato Rep. 479d; the metaphorical use
preserves the general notion of 'tumbling' here]
And a final, very clear case from Apollodorus:
Compare
the description of the 'burdening of Ascalaphus', in which a heavy boulder was
placed on top of him:
"…and because Ascalaphus, son of Acheron and Gorgyra, bore witness
against her, Demeter laid a heavy rock on him
in Hades." (Apollodorus, Library
and Epitome,, 1.5.3
And this
boulder was said to be 'rolled away' by Heracles:
"And he rolled away also the stone of Ascalaphus (Apollodorus, Library and Epitome , book 2, chapter 5, section 12) [The same word for 'rolled away' as in Mark
16.3 and Mt 28.2; this is a boulder being rough-handled off of someone!]
……………….
So, the lexical data indicates that 'roll' does not imply 'circularity of shape',
but rather 'end-over-end' movement (e.g., the
tumbling of boulders down a hillside or cliff).
Accordingly, it is general enough a term to describe both the cases above, and
cases of rotation of a cylinder along its circular circumference.
The lexical data thus supports Kloner's
statement that these words can/do mean 'moved' (as long as end-over-end movement is denoted). A
simple "picking up and carrying " type of motion would NOT be
described as kuliw-type motion,
but this would rarely ever be
done with boulders/stones of a size large enough to block/safeguard a tomb.
[Note: John's description of this movement--as
well as that of the stone in the raising of Lazarus--uses a more general 'move'
word, one that could imply 'lift
and move', but also is used for simple 're-moving
(away)' [cf. John 1.29; 2:16; 10:18; 15:2; 16.21]. Morris points out that the
word choice here is unexpected, but that a 'violence' of movement may be
implied by John in this word choice. In fact, there is no data from the gospel
texts that requires that the stone be in a groove--the usual position taken by
commentators. It literally could have been a simple 'big bulky rock' that was
'rolled toward the opening' and used. In this case, BOTH 'rolling' and 'lifting
up/away' could apply to its placement and removal. In any case, John's
non-usage of a kuliw-type word
does not present a problem for the synoptic passages.]
Richard was correct, though, that the lexical
definition-entries do not give 'move' as a definition (e.g., LSJ), but had he
looked through the actual word usage in the literature he would have no doubt
recognized that 'roll' could also apply to non-circular objects. [In fact, the
actual usage data shows that this word-group is more frequently used on non-round objects, than it is
for 'actually round' objects.]
The lexicons probably do not give 'move' for
a meaning, since 'move' is too general a term [Remember, 'lift and carry'
motion is NOT in view with kuliw
words.] But 'roll' -- since it can apply to ANY end-over-end
tumbling/jerky-type motion, is a perfect word for both 'smooth rolling' and
'staccato rolling' (smile)…
Hence, there is no warrant to believe that
the use of this word in the gospel tomb-narratives makes those narratives
'flawed'.
I hope this helps clear this up,
Glenn
The Christian ThinkTank...[https://www.Christianthinktank.com]
(Reference Abbreviations)